Marjani, Arifah and Arasuli, Arasuli and Mukhrizal, Mukhrizal (2022) CODE-MIXING AND CODE-SWITCHING USED BY DEDDY CORBUZIER ON PODCAST IN THE YOUTUBE CHANNEL. Undergraduated thesis, Universitas Bengkulu.
Text
Marjani_Arifah_Skripsi.pdf - Bibliography Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons GNU GPL (Software). Download (5MB) |
Abstract
ABSTRAK Arifah, Marjani. 2022. Code Mixing and Code-Switching Used by Deddy Corbuzier on Podcast in The YouTube Channel. Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, Jurusan Bahasa dan Seni. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Bengkulu. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis alih kode dan campur kode yang digunakan Deddy Corbuzier pada podcast di Channel YouTube dan untuk mengetahui kemungkinan alasan Deddy Corbuzier menggunakan campur kode dan alih kode dalam podcastnya berdasarkan teori Hoffman. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif. Subjek penelitian ini adalah Deddy Corbuzier dari video podcast di channel YouTube Deddy Corbuzier. Instrumen penelitian ini adalah video podcast di channel YouTube Deddy Corbuzier yang berjudul “FIKI NAKI OH FIKI NAKI!!”. Dalam penelitian ini, metode dokumentasi digunakan untuk mengumpulkan data tentang bentuk dan kemungkinan alasan campur kode dan alih kode yang digunakan oleh Deddy Corbuzier di channel YouTube miliknya. Kemudian, data ditulis dalam daftar periksa tabel. Peneliti menganalisis data dengan menerapkan teori Hoffman. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat dua jenis campur kode dan dua jenis alih kode yang digunakan oleh Deddy Corbuzier dalam podcastnya. Campur kode meliputi 11 data tipe penyisipan dan 23 data tipe pergantian. Sedangkan alih kode meliputi 25 data alih kode situasional dan 16 data alih kode metaforis. Kemudian, peneliti juga menemukan 12 kemungkinan alasan mengapa Deddy Corbuzier menggunakan campur kode dan alih kode yaitu untuk membicarakan topik tertentu, untuk mengutip orang lain, untuk bersikap empati terhadap sesuatu (mengungkapkan solidaritas), untuk mengucapkan kata seru, untuk mengulang kalimat, untuk memperhalus atau mempertegas permintaan atau perintah, kebutuhan leksikal yang nyata, bahasa Inggris sebagai bahasa global, terucap secara spontan, profesi, untuk membuat kalimat menjadi menarik, dan lingkungan. Kata kunci: Kode, Campur Kode, Alih Kode, Podcast, Saluran YouTube
Item Type: | Thesis (Undergraduated) |
---|---|
Subjects: | L Education > L Education (General) |
Divisions: | Faculty of Education > Department of English Education |
Depositing User: | 034 Septi Septi |
Date Deposited: | 09 Aug 2023 08:50 |
Last Modified: | 09 Aug 2023 08:50 |
URI: | http://repository.unib.ac.id/id/eprint/14438 |
Actions (login required)
View Item |