PENGGUNAAN IDIOM BAHASA JAWA MASYARAKAT TRANSMIGRASI DI DESA GIRIMULYA KECAMATAN GIRIMULYA KABUPATEN BENGKULU UTARA

Handayani, Lilis and Suryadi, Suryadi and Bambang , Djunaidi (2012) PENGGUNAAN IDIOM BAHASA JAWA MASYARAKAT TRANSMIGRASI DI DESA GIRIMULYA KECAMATAN GIRIMULYA KABUPATEN BENGKULU UTARA. Undergraduated thesis, Fakultas Keguruan Dan Ilmu Pendidikan UNIB.

[img] Text
Skripsi.pdf - Bibliography
Restricted to Registered users only
Available under License Creative Commons GNU GPL (Software).

Download (1MB)

Abstract

Permasalahan yang dibahas adalah bagaimana penggunaan idiom bahasa Jawa masyarakat transmigrasi di Desa Girimulya Kecamatan Girimulya Kabupaten Bengkulu Utara. Tujuan yang dicapai dalam penelitian ini adalah mendeskripsikan penggunaan idiom bahasa Jawa masyarakat transmigrasi di Desa Girimulya Kecamatan Girimulya Kabupaten Bengkulu Utara. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik observasi, teknik wawancara, teknik catat, dan teknik rekam. Analisis data dalam penelitian ini dilakukan dengan tahap-tahap (1) observasi (2) teknik wawancara (3) teknik catat dan (4) teknik rekaman. Analisis data dengan langkah (1) transkripsi data (2) identifikasi data (3) reduksi data (4) klasifikasi data (5) interpretasi data dan (6) penarikan kesimpulan. Berdasarkan hasil penelitian dan analisis data, dapat disimpulkan bahwa dapat ditemukan 61 idiom. Dapat dilihat dari berbagai sudut pandang yaitu: (1) segi bentuk dibagi menjadi dua, yaitu: idiom penuh (34 idiom) dan idiom sebagian (27 idiom); (2) berdasarkan kategori kata dibagi menjadi empat, yaitu : idiom kata benda (20 idiom), idiom kata sifat (22 idiom), idiom kata kerja (15 idiom); dan (4) idiom kata bilangan dibagi menjadi dua, yaitu: setengah (1 idiom) dan seribu (2 idiom); (3) berdasarkan nama binatang dibagi menjadi tiga, yaitu: cacing (1 idiom), kucing (1 idiom), dan ayam (2 idiom); (4) berdasarkan nama-nama benda alam dibagi menjadi empat, yaitu: bumi (1 idiom), angin (1 idiom), api (1 idiom) dan air (1 idiom); (5) berdasarkan nama warna yaitu: hijau (1 idiom); (6) berdasarkan bagian tumbuh-tumbuhan yaitu: kembang (1 idiom); dan (7) berdasarkan bagian tubuh dibagi menjadi sebelas, yaitu: hati (12 idiom), kepala (1 idiom), muka (2 idiom), mulut (1 idiom), perut (1 idiom), telinga (1 idiom), otak (2 idiom), lidah (1 idiom), jempol (1 idiom), dada (2 idiom) dan akal (2 idiom). Makna idiom adalah makna yang ada dalam idiom, makna yang menyimpang dari makna konseptual dan gramatikal unsur pembentuknya dan bukan hanya arti kata-kata yang sebenarnya tetapi juga arti kiasan. Penggunaan idiom erat kaitannya dengan fungsi idiom yaitu memberikan pelajaran kepada orang lain, memberikan nasihat, memberikan teguran dan peringatan kepada seseorang.

Item Type: Thesis (Undergraduated)
Subjects: P Language and Literature > PK Indo-Iranian
Divisions: Faculty of Education > Department of Indonesian Language and Literature Education
Depositing User: 014 Abd. Rachman Rangkuti
Date Deposited: 17 Dec 2013 10:24
Last Modified: 17 Dec 2013 10:24
URI: http://repository.unib.ac.id/id/eprint/4674

Actions (login required)

View Item View Item