Sapta, Afaf Budi Astria and Azwandi, Azwandi and Arasuli, Arasuli (2019) TRANSLATION STRATEGIES APPLIED BY THE FIFTH-SEMESTER STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM IN TRANSLATING ENGLISH WRITTEN TEXTS INTO INDONESIAN LANGUAGE. Undergraduated thesis, Universitas Bengkulu.
Text
THESIS.pdf - Bibliography Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons GNU GPL (Software). Download (13MB) |
Abstract
Key Words : Translation and Translation Strategies This research attempted to find out translation strategies applied by the fifth-semester students of English Education Study Program in translating English written texts into Indonesian. It was conducted by applying descriptive qualitative and quantitative approach. The subject of the research were 61 pieces of translation task collected from the lecturer into taught translation subject. Data of this research were collected from the students’ assignment about Explanation text given by the lecturer. The results of this research revealed that the use of each translation strategy varied in terms of frequency. The translation strategies used by the students from the most dominant to the least dominant respectively were as follows ; 1) Borrowing (56.61%); 2) Omission (29.41%); 3) Synonym (6.80%), 4) Addition (3.49%), 5) and Transposition (3.49%). The applications of reduction and expansion were not found. Among all the five translation strategies found in the students’ translation works, omission, synonym and borrowing were accurately applied. Furthermore, addition and transposition were not accurately and successfully applied by the students.
Item Type: | Thesis (Undergraduated) |
---|---|
Subjects: | L Education > L Education (General) |
Divisions: | Faculty of Education > Department of Indonesian Language and Literature Education |
Depositing User: | 034 Septi Septi |
Date Deposited: | 04 Jul 2023 01:01 |
Last Modified: | 04 Jul 2023 01:01 |
URI: | http://repository.unib.ac.id/id/eprint/12291 |
Actions (login required)
View Item |